SPECIFIEKE OPLEIDING DUITS

Schrijven in het Duits.

Flag German
JOUW IDEALE LANGUAGE LEARNING MIX

Over schrijven in het Duits.

Wanneer je schrijft, wil je vlotte, leesvriendelijke én foutloze teksten afleveren. Helder communiceren maakt immers een tastbaar verschil. Je zoekt naar de juiste toon, de juiste woorden én het juiste concept voor je boodschap. Je wilt je lezer ten volle bereiken, dus stem je jouw geschreven communicatie af op de ontvanger. Je schrijft bovendien meer dan je denkt: e-mails, rapporten, verslagen en brieven... Dat kan al een stevige uitdaging zijn in je moedertaal. Dus wat als je dat ook in het Duits wilt doen?

Quote grey_background_no shadow
  1. 01
    Taaltrainingen goals

    Iets voor jou?

    Je hebt een intermediair niveau in het Duits. Dat betekent dat je al vrij vlot schrijft als het om vertrouwde berichten gaat. Je wilt echter nog professioneler én met meer impact communiceren met je klanten. Je wilt dus klantvriendelijker schrijven, met de juiste toon én zonder fouten. Je eigen e-mails en teksten vormen de basis van deze opleiding.

  2. 02
    Training schrijven in Frans

    Wat kan je na deze opleiding?

    • Structuur geven aan je tekst.
    • Vaakgebruikte uitdrukkingen toepassen.
    • Tijdsverwijzingen vlot gebruiken.
    • Opfrismodule grammatica en spelling.
    • Taal toepassen die graag gelezen wordt.
    • Concrete stijltips toepassen.
    • Online support tools gebruiken om correct te schrijven.
  3. 03
    Schrijven in Frans

    Jouw communicatie skills aanscherpen via jouw opleiding Duits?

    Zeker! Dankzij een uniek partnership met CrossKnowledge bieden we jou ook gespecialiseerde e-learning modules die jouw communicatieskills versterken - en dat allemaal in het Duits! Je beslist zelf wat je wil leren en slaat meteen twee vliegen in één klap. Wat kan je verwachten?

    • Beheers de kunst van het herformuleren.
    • Leer waarom je best niet onmiddellijk op een mail antwoordt.
    • Toon empathie, ook in geschreven communicatie.
    • Maak je punt op een overtuigende manier.
    • Beheers de basiscompetenties om over culturen en grenzen heen te communiceren.
JOUW IDEALE LANGUAGE LEARNING MIX

Hoe gaan we te werk?

Geef jezelf én je professionele carrière een boost met een taalopleiding op maat. Eerste stap: jouw ideale Language Learning Mix samenstellen. Zo sluit je opleiding aan bij jouw doelen en wensen.

01
Icon_screening

Screening.

Wil je starten met een taalopleiding Duits? Dan bellen we jou eerst even op voor een korte screening. Zo kunnen we je huidige taalniveau bepalen, leren we je doelen kennen en kan je ons jouw verwachtingen vertellen. Met die informatie zoeken én vinden we de taaltrainer die bij je past.
02
Icoon tandwiel

Mix voorstellen.

Een taalopleiding op maat samenstellen, dat doen we niet zomaar. We willen dan ook heel wat van je weten. Wil je face-to-face les krijgen, of verkies je een virtuele cursus? Leer je het liefst alleen - of net in groep? Kies je voor e-learning of net niet? Het antwoord op al die vragen helpt ons om jouw perfecte Language Learning Mix uit te werken.

03
icons (2) - kopie-1

Jetzt geht's los!

Valt je Language Learning Mix in de smaak? Dan kunnen we starten. Eerst zoeken we de taaltrainer die aansluit bij jouw taalniveau, doelen en profiel.

TESTIMONIALS

Wat onze klanten, trainers en cursisten zeggen.

Ik volgde een training Duits voor mijn job, maar vond het tegelijkertijd ook een persoonlijke verrijking om Duits te leren. Wat mij het meest aansprak in de BLCC-training was de persoonlijke aanpak van de trainer. Ze richtte zich volledig op mijn noden en wensen.
at mij het meest aansprak in de BLCC-training was de persoonlijke aanpak van de trainer.

Zijn er nog vragen?

Wat fijn dat je de opleiding ziet zitten. Voordat we echt van start gaan willen we je eerst even bellen voor een screening. Zo komen we te weten wat je huidige taalniveau is en welke doelen je hebt.


Plan een telefonische afspraak wanneer het jou past met één van onze Training Advisors.

BLOGBERICHTEN

Artikels die inspireren.

Meer weten over hoe je een taal leert? Hoe je als bedrjif een strategisch taalbeleid opzet? Waarom je e-learning moét inzetten? Of gewoon hoe werkt BLCC die ideale Language Learning Mix uit in de praktijk? Ontdek hier al onze artikels en laat je inspireren.

  • BLCC zet in op innovatie met Squidll
    BLCC zet in op innovatie met Squidll

    De ideale taaloplossing vinden is niet evident. BLCC blijft innoveren en lanceert een gloednieuw online platform voor flexibele online taalondersteuning. 

    Lees meer
  • Volg een virtuele taalopleiding via Co-valent
    Volg een virtuele taalopleiding via Co-valent

    Aan de slag in de chemische sector? Volg dan nu een virtuele taalopleiding via Co-valent en word een pro in je vak, ook in een vreemde taal!

    Lees meer
  • 7 tips voor online lesgevers
    7 tips voor online lesgevers

    We geven onze trainers 7 tips om online en op afstand les te geven.

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 5
    5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 5

    Er bestaan veel misverstanden rond virtuele klassen. Virtuele klassen brengen technische obstakels met zich mee? Niet per se! We leggen je uit waarom!

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 4
    5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 4

    Klaar voor een vierde mythe over virtuele klassen? Ook vandaag helpen we alweer een misverstand over virtuele klassen de wereld uit. Let’s dive right in! 

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 3
    5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 3

    Er bestaan veel misverstanden rond virtuele klassen. Nee hoor, online lessen zorgen niet voor minder betrokken leerders. We houden ze bij de les!

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 2
    5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 2

    Er bestaan veel misverstanden rond virtuele klassen. Zo zijn virtuele klassen helemaal niet saai en onpersoonlijk. Ontdek meer!

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 1
    5 mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 1

    Er bestaan veel misverstanden rond virtuele klassen. Hebben virtuele klassen echt énkel praktische voordelen en geen didactische?

    Lees meer
  • 5 mythes over virtuele klassen weerlegd
    5 mythes over virtuele klassen weerlegd

    We doorbreken vijf hardnekkige mythes rond virtuele klassen. Ontdek de vele voordelen van virtuele klassen voor jouw taalopleiding!

    Lees meer
  • E-learning voor taal: toptechnologie en topcontent van CrossKnowledge
    E-learning voor taal: toptechnologie en topcontent van CrossKnowledge

    Voor een sterk blended learning verhaal is toptechnologie en topcontent voor nodig. Wij vonden beide bij CrossKnowledge, onze e-learning partner.

    Lees meer
  • Blended learning: hoe online quizzen je taaltraining versterken
    Blended learning: hoe online quizzen je taaltraining versterken

    Blended learning is helemaal in. Bij BLCC geen trend, maar écht een project waarin we geloven. In deze blog lees je alles over de voordelen van e-quizzen.

    Lees meer
  • Taalscreening voor de start van je opleiding: daarom is het belangrijk
    Taalscreening voor de start van je opleiding: daarom is het belangrijk

    Voor elke taalopleiding organiseren we een taalscreening. Vaak gevreesd! In deze blog lessen we uit waarom een taalscreening zo belangrijk is!

    Lees meer
  • Hoe kies je de juiste strategische partner voor jouw taalopleidingen
    Hoe kies je de juiste strategische partner voor jouw taalopleidingen

    Kies je binnenkort voor taalcursussen voor bedrijven? Ontdek hoe je strategisch de beste taalpartner kiest voor de taalopleidingen van jouw bedrijf!

    Lees meer
  • 10 tips om snel een nieuwe taal te leren
    10 tips om snel een nieuwe taal te leren

    Wil je een nieuwe taal leren? Hier zijn 10 tips voor jou van onze taal coach Kate die je snel op weg helpen. Tip? Integreer de taal in je dagelijkse leven!

    Lees meer
  • 6 tips voor de beste taalcursus
    6 tips voor de beste taalcursus

    De beste taalcursus is een die aan jou is aangepast: jouw niveau, job, doelen. Maar hoe doe je dat? We geven je 6 tips voor een geslaagde taalcursus.

    Lees meer
Neem contact op

Heb je nog vragen over de opleiding?

Zit je nog met brandende vragen over de opleiding Schrijven in het Duits? 

Contacteer één van onze Training Advisors via onderstaand formulier. We helpen je graag verder.