Formation linguistique en néerlandais à SCIOTEQ.
Formation en néerlandais au SCIOTEQ.
20 employés parlant une langue étrangère.
Des succursales en Belgique, aux États-Unis, à Singapour et en Israël. Naturellement, ils parlent anglais dans les ateliers de l'entreprise Scioteq.
Pourtant, la filiale de Courtrai, en Flandre occidentale, a constaté une importante barrière linguistique entre ses employés de langue étrangère et leurs collègues néerlandophones. Et cela crée obstacle à leur intégration. Tant sur le lieu de travail qu'en dehors. Un vrai défi !
Bien que l'anglais soit la langue de travail dans l'entreprise, les collègues flamands parlent souvent le néerlandais :
- Sur le lieu de travail, de manière informelle
- Dans les couloirs
- A la machine à café
- Pendant le déjeuner
- Ici et là, une blague informelle
- Et, bien sûr, l'intégration en dehors de l'environnement de travail.
La solution ? SCIOTEQ a renforcé tout son personnel de langue étrangère grâce à une formation en néerlandais.
- 3 formateurs en langue néerlandaise
- 4 groupes
- 250 heures de formation
Un public varié avec un seul objectif : apprendre le néerlandais.
Inscrire tous vos employés non natifs à un cours de néerlandais. Cela peut sembler évident. En réalité, malheureusement, ce n'est pas le cas.
Parce qu'un public très diversifié travaille chez SCIOTEQ. Non seulement tous les participants exercent des fonctions différentes avec des tâches professionnels très variées, mais ils viennent aussi du monde entier. Des participants d'ascendance anglaise et française, aux Indiens et même aux Japonais. À ces différents contextes linguistiques et culturels s'ajoutent différents niveaux de néerlandais : du niveau débutant A0 au niveau avancé B2.
Nous avons réussi à obtenir toutes ces informations lors de l'examen oral préalable. Et notre formateur en langues Arjan a très intelligemment anticipé cela avec ses stagiaires :
Arjan Kwakkenbos, coach linguistique néerlandais chez BLCC
" "En tant que professeur de néerlandais, j'enseigne à trois groupes chez SCIOTEQ, soit un total de 16 stagiaires répartis en fonction de leur niveau. Les stagiaires viennent de différents pays et cultures ; il y a des Anglais, des Indiens, des Français, une personne d'origine japonaise et une autre d'origine vietnamienne, ainsi que des Belges francophones. Heureusement, pour la formation linguistique, le pays ou la culture d'origine du stagiaire ou sa langue maternelle n'avaient pas vraiment d'importance. En effet, lors du jeu de " Qui suis-je ? ", c'est l'occasion rêvée pour l'un des anglophones de jouer Boris Johnson contre son gré. Je n'ai dû intervenir que parce que l'un des étudiants pensait que Madonna venait d'Angleterre... (rires). Au fait, il est toujours intéressant de voir ce que font les gens dans d'autres pays. Par exemple, les Jeux olympiques de Tokyo et les graves conséquences du coronavirus au Japon ont fourni les points de discussion nécessaires.”
Egalement suivre une formation linguistique ?
Reconnaissez-vous vos employés dans l'histoire de SCIOTEQ? Souhaitez-vous également offrir une formation en néerlandais à vos employés non natifs ? Jetez un coup d'œil à notre offre de formation en néerlandais ici. Ou contactez-nous !
Avec l'aimable autorisation de mtech+
SCIOTEQ a été remboursé d'une partie de ses frais de formation grâce aux opportunités de subventions mtech+.