Pagina('s)
- Bedankt
- Bedankt Download
- Blog
- Cart
- Cart
- Case Studies
- Checkout
- Checkout
- Configurator
- Contact
- FAQ
- Home
- Hou mij op de hoogte
- My account
- My account
- Open Aanbod Opleidingen
- Open Aanbod Opleidingen
- Over BLCC
- Partners
- Plan een gesprek
- Plan een screening
- Privacy Notice
- Shop
- Shop
- Sitemap
- Stel je vraag
- Subsidies
- Taalopleiding op maat voor jouw bedrijf
- Voor Mezelf
- Duits
- Engels
- Engels voor bankmedewerkers
- Engels voor financiële medewerkers
- Engels voor ICT-professionals
- Engels voor ingenieurs
- Engels voor managers
- Engels voor sales medewerkers
- Engels voor verzekeringen
- Evaluatiegesprekken voeren in het Engels
- Klachten behandelen in het Engels
- Onderhandelen in het Engels
- Presenteren in het Engels
- Schrijven in het Engels
- Telefoneren in het Engels
- Vergaderen in het Engels
- Frans
- Evaluatiegesprekken voeren in het Frans
- Frans voor advocaten
- Frans voor artsen
- Frans voor bankmedewerkers
- Frans voor financiële medewerkers
- Frans voor managers
- Frans voor medewerkers uit de verzekeringssector
- Frans voor medewerkers uit de verzekeringssector
- Frans voor notarissen
- Frans voor sales medewerkers
- Frans voor verpleegkundigen
- Klachten behandelen in het Frans
- Onderhandelen in het Frans
- Presenteren in het Frans
- Schrijven in het Frans
- Telefoneren in het Frans
- Vergaderen in het Frans
- Nederlands
- Evaluatiegesprekken voeren in het Nederlands
- Klachten behandelen in het Nederlands
- Nederlands voor bankmedewerkers
- Nederlands voor de zorg
- Nederlands voor expats
- Nederlands voor financiële medewerkers
- Nederlands voor managers
- Nederlands voor medewerkers uit de verzekeringssector
- Nederlands voor sales medewerkers
- Onderhandelen in het Nederlands
- Presenteren in het Nederlands
- Schrijven in het Nederlands
- Telefoneren in het Nederlands
- Vergaderen in het Nederlands
- Spaans
- Voor Mijn Team
- Wat betekent mijn taalniveau?
- Word Trainer
Bericht(en) per categorie
- Categorie: Algemeen
- Wil je een nieuwe taal leren? Laat je inspireren door kinderen om je heen
- Waarom is lesgeven in de doeltaal de beste oplossing om een taal te leren?
- Zo zorg je ervoor dat je trainees bij elke taalles aanwezig zijn.
- ROI van de taalopleiding: hoe meertaligheid in je bedrijf voor 10 à 20% van je omzet zorgt.
- Investeer in talen(t). Hoe de talenkennis van young potentials bijdraagt tot groei in jouw organisatie.
- 10 tips om snel een nieuwe taal te leren.
- Mijn taalcursus is afgelopen. Wat nu?
- 6 tips voor de beste taalcursus.
- Hoe TV kijken in een vreemde taal je talenkennis versterkt
- Hoe een taalopleiding jou helpt meer te verkopen.
- Taalcursussen voor bedrijven: hoe kies je de juiste strategisch partner voor jouw taalopleidingen?
- Ondertitels bij films of series om een nieuwe taal te leren: do of don’t?
- Je taalniveau meten? Meet liever de impact die je hebt!
- Categorie: DUITS
- Categorie: E-learning
- Categorie: Engels
- Categorie: Frans
- Categorie: Nederlands
- Categorie: Virtuele lessen
- 5 hardnekkige mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 5
- 5 hardnekkige mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 4
- 5 hardnekkige mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 3
- 5 hardnekkige mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 2
- 5 hardnekkige mythes over virtuele klassen ontkracht: Mythe 1
- Hoelang duurt het om een nieuwe taal te leren?
- Do’s en don’ts van online meetings.
- Wat zijn de best practices voor een online taalcursus?
- Volg een virtuele taalopleiding via Co-valent.
- 5 mythes over virtuele klassen weerlegd
Producten
Products Partners
- Balie West Vlaanderen
- AZ Jan Palfijn
- Jan Yperman
- Jessa
- Veilige haven
- Zorg-saam
- Kei
- Armonea
- AZ Groeninge
Subsidy
- FBZB
- TRAVI
- Vlaams Opleidingsverlof (VOV)
- MTECH+
- FOPAS
- CEVORA
- ALIMENTO
- VORMETAL (mtech+)
- OBMB (mtech+)
- VIBAM (mtech+)
- INOM (mtech+)
- Co-Valent
- LIMOB (mtech+)
- IVOC
- TFTC
- KMO-P
Cases
- Taaltraining Nederlands voor buitenlandse artsen bij IDEWE
- Accent, JobRoad en BLCC slaan handen in elkaar om 5 Afghaanse vrouwen klaar te stomen voor leven in België.
- Conversatietafels Nederlands voor partners van expats via Travi
- Taalopleiding Nederlands bij SCIOTEQ
- Young potentials Pieter & Louis van HILTI over hun taalopleiding Frans
- Rekruteren in het buitenland: PepsiCo
- Taalopleiding Braziliaans Portugees bij Tessenderlo Group NV
- Strategische taalopleidingen bij rekrutering: Armonea
- Roche zet in op virtuele taaltrainingen
- Creativiteit in coronatijd: virtuele taaloplossingen op afstand
- One stop shop-principe bij Bpost
- De Franstalige 'tour' op met Elindus
- Strategisch taalbeleid bij Axa Tech
FAQ
- Wat betekent mijn taalniveau?
- Welke taaltesten zijn mogelijk?
- Hoe zet ik taaltesten in bij rekrutering?
- Waarom kiezen voor een elektronische taaltest?
- Wat is blended learning?
- Wat is succes coaching?
- Hoeveel trainers heeft BLCC?
- Hoe rekruteert BLCC zijn trainers?
- Kom ik in aanmerking om BLCC-trainer te worden?
- Hoe zorgt BLCC ervoor dat leerdoelstellingen behaald worden?
- Waarom gebruikt BLCC geen vaste methode?
- Welk materiaal wordt in mijn taalopleiding gebruikt?
- Hoe onderhoud ik mijn taalniveau na mijn taalopleiding?
- Hoe versterk ik zelf mijn taalopleiding?
- Hoe kies ik best een talenpartner?
- Ik heb al een behoorlijk niveau. Kan ik dan nog iets bijleren?
- Wat is een peter of meter?
- Hoe bereid ik mijzelf voor op een virtuele klas?
- Welke tools gebruikt BLCC voor virtuele taalopleidingen?
- Aan welke technische specificaties moet mijn systeem voldoen voor virtuele trainingen?
- Wat zijn best practices voor het volgen van een virtuele training?
- Wat kan ik verwachten van het e-learning platform van BLCC?
- Wat is een virtuele klas?
- Hoeveel uren moet ik uittrekken voor e-learning?
- Welke leeractiviteiten vind ik op het e-learning platform?
- Welke motiverende elementen gebruikt het e-learning platform?
- Hoelang is de toegang tot het e-learning platform geldig?
- Welke business cases vind ik terug op het e-learning platform?
- Hoe wordt een trainer voor mij gekozen?
- Wat betekent een taalopleiding op maat?
- Welk taalniveau moet ik bereiken om mijn job goed te doen?
- Hoe verloopt de organisatie van mijn taalopleiding?
- Hoelang duurt een opleiding?
- Welke taalopleiding is geschikt voor mij?
- Hoe helpt BLCC mij om mijn e-learning activiteit te boosten?
- Wat doet BLCC om de continuïteit van trainingen te garanderen?
- Wat doet BLCC om continuïteit van dienstverlening te garanderen?
- Moet ik mijn F2F groepssessie annuleren?
- Moet ik mijn F2F individuele sessie annuleren?
- Zijn virtuele sessies even efficiënt als sessies face-to-face?
- Hoeveel uren/tijd heb ik nodig om een niveau te stijgen?
- Wat is een efficiënte taalopleiding?
- Hoe verloopt een screening?
- Wanneer en waarom wordt een sessie aangerekend?
- Wanneer ontvang ik een factuur?
- Hoe kan ik een sessie annuleren?